Benachrichtigungen
Alles löschen

Unser Vater - himmlischer Du


hoger
 hoger
Themenstarter
Beiträge : 412

Gewiss entspricht diese Form nicht einer wortgenauen Übersetzung. Aber dieses Gebet ist ein Gebet, dass sich durchaus dem „anpasst“ der es betet. Wenn ein Gebet innerlich gewollt ist – auch die tradierten Gebete – wenn die Aussagen dem entsprechen, was ich beten will, wird es authentisch

Unser Vater – himmlischer Du

heiligend – Dein Name

kommend – Dein Reich

wirkend – dein Wille

in der Himmlischen, wie in der Irdischen Welt

Unser auskömmlich Brot – gib Du uns Tag um Tag

Unsere Schulden – vergib Du uns

so wie wir vergeben denen, die an uns schuldig geworden sind

In unseren Versuchungen - sei Du unser Schild

Und löse uns aus der Macht des Versuchers

Drewermann brachte mich (mit seiner Übersetzung) auf den Wechsel vom Begriff (Name, Reich, Wille) zur Tätigkeit (kommend, wirkend, heiligend) weil im ersten Teil des Gebetes der handelnde Gott im Zentrum steht.

Im zweiten Teil ist der Begriff (Brot, Schulden, Versuchungen) an erster Stelle und die Tätigkeit an zweiter. Weil es hier um den Menschen und seine Not: Nahrung, Schuld, Versuchung geht, welche den Menschen im Griff haben. Aus dieser Gebundenheit führt ihn aber nur Gott heraus, zu diesem Schritt muss sich der Mensch aber erst durchringen.

Wie geht ihr mit dem Vater-Unser um? Betet ihr es regelmäßig - und wenn ja, in welcher Form?

Antwort
50 Antworten
hoger
 hoger
Themenstarter
Beiträge : 412

sorry - ich hab übersehen, dass auf weißem Hintergrund der Text so nicht zu lesen ist:

Gewiss entspricht diese Form nicht einer wortgenauen Übersetzung. Aber dieses Gebet ist ein Gebet, dass sich durchaus dem „anpasst“ der es betet. Wenn ein Gebet innerlich gewollt ist – auch die tradierten Gebete – wenn die Aussagen dem entsprechen, was ich beten will, wird es authentisch

Unser Vater – himmlischer Du

heiligend – Dein Name

kommend – Dein Reich

wirkend – dein Wille

in der Himmlischen, wie in der Irdischen Welt

Unser auskömmlich Brot – gib Du uns Tag um Tag

Unsere Schulden – vergib Du uns

so wie wir vergeben denen, die an uns schuldig geworden sind

In unseren Versuchungen - sei Du unser Schild

Und löse uns aus der Macht des Versuchers

 

Drewermann brachte mich (mit seiner Übersetzung) auf den Wechsel vom Begriff (Name, Reich, Wille) zur Tätigkeit (kommend, wirkend, heiligend) weil im ersten Teil des Gebetes der handelnde Gott im Zentrum steht.

Im zweiten Teil ist der Begriff (Brot, Schulden, Versuchungen) an erster Stelle und die Tätigkeit an zweiter. Weil es hier um den Menschen und seine Not: Nahrung, Schuld, Versuchung geht, welche den Menschen im Griff haben. Aus dieser Gebundenheit führt ihn aber nur Gott heraus, zu diesem Schritt muss sich der Mensch aber erst durchringen.

Wie geht ihr mit dem Vater-Unser um? Betet ihr es regelmäßig - und wenn ja, in welcher Form?

 

holscha antworten
46 Antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

sorry - ich hab übersehen, dass auf weißem Hintergrund der Text so nicht zu lesen ist:

Bei der Gelegenheit: wie macht man hier bunten Text?

deborah71 antworten
Helmut-WK
(@hkmwk)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 8294

@deborah71 

Würde mich auch interessieren.

hkmwk antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

i@hkmwk indem man einen farbigen Text hineinkopiert

holscha antworten
Maria
 Maria
(@maria)
Beigetreten : Vor 9 Monaten

Beiträge : 508

@holscha 

Wie geht ihr mit dem Vater-Unser um? Betet ihr es regelmäßig - und wenn ja, in welcher Form?

Ich bete das Vaterunser regelmäßig, mehrmals täglich, und zwar in der überlieferten Fassung. Dabei schwingen aber alle möglichen Facetten des Vaterunsers mit, die mir im Laufe der Beziehung zu meinem himmlischen Vater klar geworden sind. Danke übrigens für den Ansatz Drewermanns! Das ist eine weitere Facette, die nun für mich im Vaterunser mitschwingt.

Für mich ganz wichtig ist, wie ich bete. Ich bete mit meinem ganzen Sein, aus meiner Mitte heraus. Gedanken und Gefühle sind in meiner Mitte vereint. Ich atme das Gebet. Mein Herzschlag betet das Gebet. Ich lebe das Gebet und das Gebet schenkt mir das Leben aus Gott.

maria antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Was ich gerne davon verwende ist der Teil in der Fürbitte, wenn jemand krank ist oder Schwierigkeiten hat: Dein Reich komme, Dein Wille geschehe wie im Himmel, so im Leben von XY zur rechtzeitigen Hilfe.

deborah71 antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Manchmal bete ich die einzelnen Zeilen aus...  das dauert dann....  allein schon alle Seine Namen zu betrachten und zu Ihm zu reflektieren braucht reichlich  Zeit...

So eine ganze Stunde kann es schon werden bis zur letzten Zeile.

 

deborah71 antworten
AWHler
 AWHler
(@awhler)
Beigetreten : Vor 2 Jahren

Beiträge : 142

@holscha 

Das VU habe ich die letzten 34 Jahre regelmäßig zusammen mit der Gemeinde gebetet - und dieses gottesdienstliche *WIR* entsprach für mich immer immer sehr stimmig dem "Vater UNSER" ... und in der Konzentration der einzelnen Bitten liegt für mich so etwas wie das "Brennglas des Wesentlichen" im Beten, wie Jesus es uns gelehrt hat ...

"Unser Vater - himmlisches Du!" ist in der Formulierung eine Anrede, die mir gefällt ...

Sie korrespondiert für mich zu meiner eigenen oft gebrauchten Gebets-Wendung hin zu Gott mit einem "Abba-Adonai - mein DU in Christus!"

L'Chaim

awhler antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@awhler es sind sieben wesentliche Bitten, und ich glaube auch dass die genaue Wortübereinstimmung mit dem VaterUnser der Evangelien nicht sein muss.

Ja - das "Wir" ist wichtig

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Hast du dich mal mit dem Amidah, dem Achtzehnbittengebet auseinandergesetzt? Daraus stammt einiges, das sich im Vater unser wiederfindet.

Es ist ein langer Artikel, da die verschiedenen Formen zu Alltag, Shabbat und besonderen Tagen aufgeführt sind.

Ich halte es für möglich, dass Jesus daraus eine Zusammenfassung an die Jünger gegeben hat, weil er schon wusste, dass auch Christen aus den Nationen dazukommen würden, die nicht mit dem Shabbat oder anderen Festen verbunden sind. So  hatten sie ein gemeinsames Gebet.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 Ich habe mich eine Zeitlang recht intensiv mit dem jüdischen Gebetsleben heute und damals beschäftigt (ich war eine Zeitlang mit einem Rabbi befreundet und durfte teileweise daran teilnehmen) = weil ich wissen wollte inwieweit unser (festes) Gebetsleben, vor allem das Stundengebet aber auch die Novennen usw mit dieser Gebetspraxis übereinstimmt, von der wir nun in der Bibel überhaupt nix lesen. (Die aber praktiziert wurde)

Außer in der Einführung Jesus zu Seinem Vater Unser - da spricht er den Missbrauch an (die Geltungssucht wenn man seine Gebetspraxis vor anderen macht) und man hört teilweise richtig das Erstaunen der Berichterstatter, das Jesus "allein" betet, nach dem Motte, wer macht denn sowas?

ja, die Juden beteten heute und damals dreimal am Tag feste und vorgefertigte Gebete, so wie die Katholiken und Orthodoxen und auch Jesus hat dies gebetet.

Da aber für mich Jesus einen besonderen persönlichen Bezug zum Vater gehabt hat, glaube ich das alle Seine Aussage nicht übernommen, sondern aus Seinem persönlichen Stand als Sohn Gottes erlebt und gesprochen wurden - Auch das Vater Unser

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Durch deinen Thread angeregt, versuche ich hinter die altgriechische Grammatik zu kommen, welche der Sätze Lobpreis, Anbetung, Proklamationen, Bitten, Bekenntnis zum Gehorsam sind.

Das Vater unser kann ja als vollständiges Gebet verstanden und gesprochen werden, aber auch als Themenliste, über die Jesus dann gelehrt hat, wie sich jeder einzelne Teil ausbeten lässt.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 ich gehöre zu denen, die davon ausgehen das Jesus aramäisch gesprochen, seine jünger aramäisch geschrieben und sich die Kirche im heutigen Iran zuerst entwickelt hat

Mit edessa als missionszentrum

Von daher denke ich wäre aramäisch besser

Damals wurden die gebete  wahrscheinlich in jebräisch oder aramäisch gebetet 

Wie kommst du auf griechisch?

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Weil wir das NT auf Griechisch vorliegen haben und dabei auch den interlinear-Zugang.

Auf Hebräisch gibt es nur die Rückübersetzungen von Delitzsch (rabbinisches Hebräisch), Margoliouth, Salkinson oder modern auf Ivrit.

Ob Matthäus in Hebräisch bei Baal Shem Tov original ist, weiß ich nicht.

Kannst du Aramäisch?

 

Edessa ist mir nicht geläufig. Ich bleibe bei Jerusalem.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 

Wir unterhalten uns hier über die Gebetspraxis der Juden, und du möchtest herausfinden wo Jesus seine Texte her hat = ich bin der Meinung, da Er der Sohn Gottes war (und ist) - direkt aus Seinem Gespräch mit Gott. 

Die Gebetspraxis der Juden selbst:

"Im Judentum wird drei Mal täglich gebetet: Am Morgen, am Nachmittag und am Abend. Die Gebete ersetzen die Opfer, die seinerzeit im Tempel gebracht wurden. Am Schabbat und den Feiertagen betet man im Anschluss noch ein weiteres Gebet („Mussaf“, „Zusatz“). Es erinnert an das zusätzliche Opfer, das an diesen Tagen im Tempel geopfert wurde. Das Nachmittagsgebet wird oftmals kurz vor dem Abendgebet gesprochen und dadurch mit ihm vereinigt.

Zentral für alle Gebete zu den verschiedenen Tageszeiten ist das sog. „Achtzehngebet“ („Schmone Essre“, vom hebr. schmone essre, „achtzehn"). Das Gebet bestand ursprünglich aus 18, heute 19 Segenssprüchen. Es wird stehend gesprochen und daher auch als „Amida“ (hebr. „Stehen“) bezeichnet.

Vor der Schmone Essre wird im Morgen- und Abendgebet das „Schma Israel“ gesprochen, das grundlegende Glaubensbekenntnis der Juden („Höre Israel, der Ewige ist unser Gott, der Ewige ist einzig", Deut. 6,4). An diesen Vers schließen sich die Verse 5 – 9, Deut. 11, 13 – 21 und Num. 15, 37 – 41 an." https://www.zentralratderjuden.de/judentum/riten-und-gebraeuche/gebet-und-gottesdienst-die-juedische-form-des-betens/

Im Durchschnitt kann man jeweils mit mindesten 40 minuten rechnen.

Diese Gebete waren damals und heute in hebräisch / aramäisch. Hebräisch war die Kultsprache und aramäisch die Umgangssprache.

Griechisch war die Sprache der Juden, die sich im griechisch/römischen Kulturraum aufgehalten haben - aramäisch die Sprache derer die im damaligen Persien (damals genauso eine Großmacht wie Rom) Wir haben die Bibel in griechisch, weil das christliche Abendland durch die griechisch/lateinische Kultur geprägt worden ist

Also wenn du die Gebete der Juden zur Zeit Jesu verstehen möchtest und das Umfeld in dem Jesus betete, werden dir deine Griechisch Kenntnisse wahrscheinlich wenig helfen.

 

holscha antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

Nachtrag 

 

hier wäre die Grundlage um sich mit dem Gebetsleben der Juden zu beschäftigen:

https://de.wikipedia.org/wiki/Siddur

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Wir unterhalten uns hier über die Gebetspraxis der Juden, und du möchtest herausfinden wo Jesus seine Texte her hat

Nein, ich möchte die Verben in ihrer Form und damit auch in ihrer Bedeutung (Lob, Bitte, usw)  verstehen. Ich glaube nämlich nicht, dass alles nur Bitten sind.

= ich bin der Meinung, da Er der Sohn Gottes war (und ist) - direkt aus Seinem Gespräch mit Gott.

Mit Sicherheit hat er die Zusammenstellung für die Jünger inspiriert empfangen. Er kannte aber auch das AT und hat vieles in seinen Mitteilungen an die Jünger verwendet.

Also irgendwie hast du mich mißverstanden. Ich kann kein Griechisch. Deswegen frage ich nach den Verbformbedeutungen.

Dann muss ich mir eben ein Bild aus den Rückübersetzungen machen, welche hebräischen grammatikalischen Formen da verwendet worden sind.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 

ja, da habe ich dich wahrscheinlich falsch verstanden - aber ich weiß immer noch nicht warum du glaubst aus einer Übersetzung, die für griechisch sprechende Menschen gedacht ist - Jesu Bezug zum jüdischen Gebet herauszufinden

Vielleicht wirst du hier fündig:

https://www.talmud.de/tlmd/das-morgengebet-fuer-werktage/ der deutsche Text ist interlinear

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Zum Beitrag

du hast es immer noch nicht...

Also nochmal: Ich halte das ganze Vater unser nicht für eine komplette Sammlung von Bitten, sondern eine vielseitigere Gebetsanleitung. Und ich erwarte, dass das durch die Verbformen offenkundig wird.

deborah71 antworten
Adjutante
(@adjutante)
Beigetreten : Vor 17 Jahren

Beiträge : 2752

@deborah71

Also nochmal: Ich halte das ganze Vater unser nicht für eine komplette Sammlung von Bitten, sondern eine vielseitigere Gebetsanleitung.

Genau, es gibt immer noch viel zu entdecken ...

Keine Ahnung, ob dir das etwas hilft: In meiner Bibel gibt es zum Beginn des Vaterunser "dein Name werde geheiligt" einen Querverweis auf Hesekiel 36, 23 und am Ende der Doxologie einen Hinweis auf 1. Chronik 29, 11-13

adjutante antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@adjutante 

Zum Beitrag

Danke dir. Ich geh mal gucken und lesen.  jep...

1. Chr. 29, 11-13  und die Doxologie ist mit Sicherheit keine Bitte.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 

da kann ich mich nur wiederholen - da solltest du dich an den hebräischen Text wenden. Aber ok

Und zu welchen Ergebnissen kommst du?

Meine Umstellung stammt übrigens von Drewermann, der ja aus dem griechischen ins aramäische und aus dem aramäischen ins Deutsche....

 

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Zum Beitrag

zu 'geheiligt werde dein Name':

jitqadesch  im hitpael (3. pers mask sing) könnte reflexiv, reziprok, iterativ oder estimativ übersetzt werden.

z.B.  estimativ....präsentieren, erweisen

Avinu schebaschamayim, jitqadesh schimcha.

Unser Vater im Himmel, dein Name präsentiert/erweist sich/dich  heilig.  

Querverweis in Gesenius: Hesekiel 38,23  So will ich mich herrlich und heilig erweisen (wehitqadischti) und mich zu erkennen geben vor vielen Völkern, dass sie erfahren, dass ich der HERR bin. 

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 

gut - aber "heiligend - Dein Name" ist eine persönliche Umsetzung der Wahrnehmung das Sein Name mich heiligt.

In der altsächsischen Evangelienharmonie "Heliand" wird das umgedreht

"Vater Unser, der Erdenkinder / der du bist in dem hohen Himmelreiche / geweiht sei dein Name durch der Worte jedes / Es komme zu uns dein kraftvolles Reich / Dein Wille werde in dieser ganzen Welt...." (Verse 1600 - 1605)

Hier wird der Name Gottes geweiht (geheilig) durch unsere Worte die wir aussprechen = ein faszinierender Aspekt

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Gottes Namen heilig halten hat einmal mit nicht falsch bei seinem Namen schwören zu tun und zum anderen mit einem Gott ehrenden Lebensstil.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 gewiss - aber das Thema dieses Threads ist: wie bete ich authentisch vorgefertigte Gebete?

Mir geht es wirklich um das persönliche Gebet mit Gott - auch im VaterUnser. Deswegen meine persönliche Variante.

Dein Thema ist ein anderes - oder?

holscha antworten
Chai
 Chai
(@chai)
Beigetreten : Vor 2 Monaten

Beiträge : 398
Veröffentlicht von: @holscha

@deborah71 gewiss - aber das Thema dieses Threads ist: wie bete ich authentisch vorgefertigte Gebete?

Mir geht es wirklich um das persönliche Gebet mit Gott - auch im VaterUnser. Deswegen meine persönliche Variante.

Es kann der Rahmen für ein persönliches Gebet sein. 

chai antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Mein Thema ist kein anderes...   je länger man sich mit dem Vater unser beschäftigt und der Heilige Geist einen auf etwas aufmerksam macht, kann es persönlicher und verstandener verwendet werden...  eben authentischer der eigenen Person entsprechend ohne den Basistext zu verlassen.

Mir gefällt zum Beispiel auch die Variante, alles als Dankgebet zu formulieren.

Danke, dass du mein Vater bist. Danke, dass dein Name über allen Namen Autorität hat und ich ihn verwenden darf. Danke, dass dein Reich, deine Königsherrschaft ewig besteht und du mich da hineinversetzt hast..... usw...

 

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 Das ist mir viel zu viel "Kopf" = und zu wenig persönliches Gebet

 

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

??? Lob und Dank ist dir zuviel Kopf?  Ach, es Hirn darf man schon gebrauchen, beim Vater unser ausbeten. 😉

Psalm 103 Lobe den HErrn meine Seele und vergiss nicht, was er dir Gutes getan hat. 😀 

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 ich meine dein Umgang mit dem Thema

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Mir ist was aufgefallen, das will ich wissen, dem gehe ich nach.....denn ich erlebe regelmäßig, dass in der Spurensuche etwas zum Vorschein kommt, das mir die Größe Gottes noch größer, Seine Liebe noch berührender, Seine Zuwendung durch den Reichtum der hebr. Sprache noch deutlicher macht. Ich hebe gerne Schätze, die meine Beziehung mit Gott bereichern. 🙂

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 und ich bete halt einfach das Vater Unser. Suche nach Worten, spüre den inneren Bildern nach und versuche das Schema des Gebetes authentisch zu erleben

Wie ich es halt täglich in meinen festen Gebetszeiten mache. - ich trete in Bezug zu gott

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Ja nu.... ich bleibe 24/7 in Bezug zu Jesus, dem Vater, dem Heiligen Geist. Warum sollte ich da rausgehen?  Die Art der Kommunikation ist nur unterschiedlich, ob ich mich ruhig hinsetze, beim Beten herumgehe oder während einer Hausarbeit mit Ihm rede.

Es ist hilfreich, feste Zeiten zu haben für mehr Ruhe zum Hören innerhalb der 24/7.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 

Ich meinte den Unterschied im Umgang mit dem Vater Unser

Ich bete das lieber, anstatt ich mir Gedanken mache wo es herkommt, oder wie zu anderen Texten in Bezug steht

Wer sagt denn eigentlich, dass jemand, der feste Gebetszeiten hat, nicht ansonsten genauso mit Gott im Gespräch ist?

Neben dem persönlichem Gespräch gibt es eben noch die Anbetung - die möchte ich ned missen

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Ich mache mir keine Gedanken. Im Rahmen der Hebräisch Sprachschule kommen solche Sachen vorbei und ich habe da schon reiche Beute machen dürfen.

Verteidigst du dich gegen einen  Anspruch an dich, den ich gar nicht an dich habe?

 

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 oben wolltest du griechische Vokabeln verwenden - auf das hebräische hab ich dann gedrungen. 

 

 

 

 

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Gedanken machen verstehe ich dann wohl anders als du.

auf das hebräische hab ich dann gedrungen.

öhm...nein. Ich hatte vorher schon gesagt, dass ich mangels Griechischkenntnissen im Hebräischen nachschauen gehe und du hast es bestätigt als Weg. 🙂

Und siehe da: für mich ist die erste Zeile als Lobpreis rausgekommen aufgrund der Verbform hitpael. Sehr schön...freu....

 

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 lassen wir es einfach dabei, dass wir jeweils einen anderen Zugang dazu haben und gesteh mir zu, dass ich dein Herangehen als Themenfremd ansehe.

 

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Das ist bei zwei unterschiedlichen Menschen so, dass sie eine eigene Herangehensweise haben. 🙂

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 eben - und zu welcher Einsicht bringt dich diese Erkenntnis?

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

zu dieser:

Das ist bei zwei unterschiedlichen Menschen so, dass sie eine eigene Herangehensweise haben.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 

Das ist die Erkenntnis. - und wie beeinflusst diese dein handeln? 

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

*lol*   diese sogenannte Erkenntnis hatte ich vorher schon, Herr Oberlehrer.

Bist du tatsächlich im real life auch Lehrer?

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 Also deine Einsicht ist - wenn zwei unterschiedliche Menschen unterschiedliche Herangehensweisen haben - da darf der eine den anderen in ein Schächtelchen stecken und  die einzig sinnvolle Herangehensweise haben? Ich erlebe bei dir nicht, dass du meine Herangehensweise stehen lässt

Warum?

 

holscha antworten
Deborah71
(@deborah71)
Beigetreten : Vor 20 Jahren

Beiträge : 24219

@holscha 

Also deine Einsicht ist ....

dass ich dir jetzt einen schönen Nachmittag wünsche.

deborah71 antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@deborah71 Danke - ebenso

holscha antworten


Queequeg
Beiträge : 6543

@holscha Eine interessante Variante. Ich denke, sie drückt verständiger aus, was gemeint ist.

queequeg antworten
2 Antworten
hoger
 hoger
(@holscha)
Beigetreten : Vor 6 Jahren

Beiträge : 412

@queequeg ob so gemeint gewesen ist - weiß ich ned 

Mir ist wichtig dass ich das authentisch beten kann

holscha antworten
Queequeg
(@queequeg)
Beigetreten : Vor 17 Jahren

Beiträge : 6543

@holscha 

Ja, das ist es allemal.

queequeg antworten
Teilen:

Hey du!

Dieses Forum ist für dich kostenlos.
Das funktioniert nur, weil uns treue Menschen regelmäßig mit ihrer Spende unterstützen.
Bist du dabei?